Fini la saisie manuelle interminable

Saisir de longues notes à partir de réunions, de cours, d'interviews ou de mémos vocaux prend souvent plus de temps que l'enregistrement lui-même. Avec la transcription audio en texte en ligne, vous transformez la parole en texte modifiable et passez moins de temps à réécouter, mettre en pause et taper à la main.

Historique
Favori

10 transcriptions gratuites par jour (audios ≤30 minutes).

Cliquez pour téléverser ou glissez-déposez

Cliquez pour téléverser

WMA, WAV, OGG, MP3, M4A, FLAC, AMR, AIFF jusqu'à 500MB

Reconnaissance des intervenants
Détecter plusieurs intervenants et séparer la transcription en conséquence.

Fini la saisie manuelle interminable

Saisir de longues notes à partir de réunions, de cours, d'interviews ou de mémos vocaux prend souvent plus de temps que l'enregistrement lui-même. Avec la transcription audio en texte en ligne, vous transformez la parole en texte modifiable et passez moins de temps à réécouter, mettre en pause et taper à la main.

Transcription audio en texte en ligne pour prendre des notes plus vite

Capturez les détails que vous pourriez manquer

Le contenu parlé contient souvent de petits détails, des formulations exactes, des noms, des chiffres, des changements d'intervenants et du contexte qu'il est facile d'oublier si l'on se fie seulement à la mémoire ou à des notes rapides. Un convertisseur audio en texte vous donne une version écrite plus complète pour relire avec plus de précision ce qui a réellement été dit.

Transcription audio en texte pour les détails importants

Gardez tout le monde sur la même longueur d'onde

Les conversations orales sont facilement interprétées différemment. Dans le travail réel, de nombreux échanges ne sont pas revus uniquement à la fin. Ils doivent être synchronisés, confirmés et consignés tout au long du processus. Une fois la parole convertie en texte, chacun peut relire le même compte rendu, vérifier ce qui a été dit, clarifier les points flous et réduire les relances répétitives.

Comptes rendus partagés de parole en texte pour les équipes

Transformez la parole en ressource utile

Après la transcription, le contenu devient une ressource sur laquelle vous pouvez continuer à travailler. Vous pouvez le résumer, organiser les idées avec une carte mentale, poser des questions à l'IA, le traduire ou l'exporter, afin de consacrer plus de temps à structurer les idées, comprendre le contenu et décider de la suite.

Transcriptions prêtes pour les résumés et la traduction

Fonctionnalités utiles de transcription audio

Decopy vous permet de convertir la parole, relire les transcriptions, identifier les intervenants, résumer les points clés, poser des questions à l'IA, traduire le contenu et exporter le texte selon différents workflows.

Importer ou enregistrer un audio pour la transcription

Plusieurs sources d'entrée

La parole peut venir de nombreuses sources. Vous pouvez enregistrer un mémo vocal pour la voix en texte, capturer une prise de parole en direct, importer un audio ou une vidéo, coller un lien vidéo ou convertir l'audio d'un podcast en texte.

Transformer les transcriptions en résumés et cartes mentales

Résumés et cartes mentales

Les contenus oraux longs sont parfois difficiles à relire sous forme de transcription complète. Decopy peut les transformer en résumés, plans et cartes mentales pour vous aider à comprendre plus vite les points clés et les liens entre les idées.

Poser des questions à l'IA à propos de votre transcription

Interrogez l'IA sur la transcription

Une fois l'audio converti en texte, la transcription peut servir de source de connaissance ciblée. Utilisez AI Chat pour poser des questions, trouver des réponses, vérifier ce qui a été dit ou retrouver un détail précis.

Identifier les intervenants dans une transcription multi-locuteurs

Identification des intervenants

Quand plusieurs personnes parlent, il est essentiel de savoir qui a dit quoi. L'IA peut identifier les intervenants dans la transcription et vous pouvez renommer, ajouter ou remplacer les étiquettes si nécessaire.

Traduire les résultats de la transcription dans une autre langue

Traduction de transcription

Traduisez le résultat de transcription dans une autre langue pour mieux comprendre le discours original, partager le contenu avec d'autres personnes ou préparer un texte pour une communication multilingue.

Exporter les résultats de transcription en plusieurs formats

Export multi-format

Lorsque la transcription est prête, exportez-la dans le format adapté à votre prochaine étape. Déplacez le résultat vers votre document, votre workflow de sous-titres, vos fichiers d'équipe ou vos archives sans tout recopier manuellement.

Partout où l'on parle, la transcription peut aider

Transformez la parole en texte pour la relire, la réutiliser, la partager ou la conserver comme trace.

Relire les décisions d'équipe et les prochaines étapes depuis les transcriptions

Suivi d'équipe

Les discussions d'équipe comprennent souvent des décisions, des questions, des responsabilités et les prochaines étapes. Une transcription donne à tout le monde la même base de relecture au lieu de s'appuyer sur les souvenirs après la conversation.

Organiser les réponses d'interviews et les détails de recherche

Recherche et interviews

Les interviews et les échanges avec des experts servent souvent de matière première pour des rapports, des analyses et des décisions. La transcription rend les réponses, citations, exemples et détails de contexte plus simples à relire et à organiser.

Vérifier besoins clients et suivis depuis des transcriptions d'appels

Ventes et appels clients

Les appels clients peuvent contenir des besoins, objections, préférences, budgets, délais et suivis promis. Convertir la parole en texte aide les équipes commerciales et service client à vérifier ces détails avant le prochain contact.

Conserver les détails de service exprimés à l'oral

Détails de service

Dans l'immobilier, le conseil juridique, l'assurance, l'événementiel et les services premium, les petits détails peuvent changer le résultat final. Une transcription écrite permet de conserver les consignes orales, préférences et points clés pour une relecture ultérieure.

Transformer podcasts et vidéos en texte réutilisable

Contenu créateur

Podcasts, vidéos, prises de parole en ligne et idées dictées peuvent devenir du texte réutilisable après transcription. Les créateurs peuvent s'en servir pour les sous-titres, résumés, scripts, publications ou contenus consultables.

Comment convertir l'audio en texte en ligne

Ajouter un audio, une vidéo, un lien ou un podcast à transcrire
Step 1

Ajoutez votre source audio et l'option intervenants

Importez un fichier audio ou vidéo, collez un lien, enregistrez l'audio dans votre navigateur ou ajoutez du contenu de podcast. Si le contenu comprend plusieurs intervenants, activez l'identification des intervenants avant de lancer la transcription.
Relire la transcription et modifier les étiquettes d'intervenants
Step 2

Relisez la transcription et les intervenants

Decopy affiche la transcription dans un espace de travail interactif avec lecture audio. Vous pouvez vérifier les mots peu clairs, relire les étiquettes d'intervenants, renommer les personnes, en ajouter de nouvelles ou remplacer les noms dans toute la transcription.
Utiliser l'IA pour résumer et comprendre la transcription
Step 3

Comprenez le contenu avec l'IA

Utilisez Summary pour retenir les points principaux, Mind Map pour organiser visuellement les idées et AI Chat pour poser des questions à partir de la transcription. Cela vous aide à traiter plus vite les contenus oraux longs.
Traduire, exporter ou réutiliser la transcription finale
Step 4

Traduisez, exportez ou réutilisez

Traduisez la transcription, exportez-la dans le format souhaité ou intégrez le texte final à votre prochain workflow sans tout recopier à la main.
Transcrire maintenant

Vous pourriez aussi avoir besoin de Text to Speech

Speech to Text transforme les mots prononcés en texte écrit. Text to Speech fait l'inverse. Il convertit un contenu écrit en audio naturel lorsque vous avez besoin d'une version vocale.
Utilisez-le si vous avez déjà un texte et que vous voulez que les gens l'écoutent plutôt que de le lire. C'est utile pour les voix off, l'aide à la lecture, l'audio d'apprentissage ou le partage simple de contenu.

Essayer Text to Speech
Transcription audio en texte pour les détails importants

Qu'est-ce qui influence la précision de la transcription ?

La transcription fonctionne mieux lorsque la parole est claire, que la bonne langue est sélectionnée et que l'audio est facile à comprendre. Le bruit de fond, le chevauchement des intervenants, la parole rapide et les termes spécialisés peuvent tous influencer la transcription finale.

CHECKLIST DE PRÉCISION
01

La parole naturelle n'est pas toujours propre

La parole réelle comprend souvent des pauses, répétitions, mots de remplissage, phrases inachevées et formulations relâchées. Cela peut rendre la reconnaissance vocale plus difficile, surtout dans les conversations longues ou informelles.

02

Une parole claire donne un meilleur texte

Parlez à un rythme régulier et gardez la voix près du micro. Une prononciation nette aide la reconnaissance vocale à capter les détails importants avec plus de précision.

03

Le bruit de fond rend les mots plus difficiles à capter

La musique, l'écho, la circulation, les bruits de clavier et le bruit ambiant peuvent rendre les mots parlés plus difficiles à reconnaître. Une source plus calme produit généralement une transcription plus propre et réduit le travail de relecture.

04

Le chevauchement des voix demande une vérification supplémentaire

Decopy peut aider à identifier différents intervenants, mais une conversation se lit plus facilement lorsque chacun parle à son tour. Si plusieurs voix se superposent, relisez les étiquettes d'intervenants et les lignes peu claires avant d'utiliser la transcription.

05

Vérifiez noms, chiffres et termes spécifiques

Les noms, termes produits, nombres, dates et expressions métier portent souvent un sens important. Vérifiez ces détails avant de partager, traduire, exporter ou publier le texte.

Pourquoi Decopy facilite la transcription audio

Rapide pour les contenus longs

Convertissez rapidement de longs enregistrements, cours, podcasts ou prises de parole vidéo en texte pour commencer la relecture plus tôt.

Clair pour les nouveaux utilisateurs

La page propose des options d'import claires, des indications visibles et un parcours simple entre l'entrée et la transcription.

Support multilingue

Decopy prend en charge 8 langues sur le site et la reconnaissance vocale fonctionne avec encore plus de langues parlées. L'identification des intervenants aide aussi à organiser les contenus multilingues ou à plusieurs voix.

Sources d'entrée flexibles

Partez d'un fichier audio, d'une vidéo, d'un enregistrement navigateur, d'un podcast ou d'un lien, puis convertissez le contenu oral en texte dans un seul workflow.

Protection de la vie privée

Vos fichiers et transcriptions restent privés et ne sont pas utilisés pour entraîner les modèles. Vous pouvez supprimer votre historique et vos éléments enregistrés à tout moment. Une fois supprimées, les données sont effacées définitivement et ne peuvent pas être restaurées.

Fonctionne sur ordinateur et mobile

Utilisez la transcription depuis votre navigateur sur ordinateur ou mobile pour travailler sur du contenu oral depuis différents appareils.

Avis utilisateurs sur Speech to Text

Je n'utilise pas la transcription telle quelle, mais elle m'aide à vérifier ce que le client a réellement dit. C'est utile quand je dois rédiger des notes de suivi après un appel.

Robert Kim
Consultant commercial

Pour les longs cours, j'utilise surtout la transcription pour retrouver les passages que j'ai ratés. Le résumé aide aussi, mais le mieux reste de pouvoir revenir exactement à la section dont j'ai besoin.

James Walker
Étudiant

Je parle souvent de mes idées brutes avant de commencer à écrire. L'enregistrement vocal me permet d'en dire plus sans trop réfléchir, et la transcription rend ensuite tout beaucoup plus facile à relire, organiser et transformer en contenu.

Sophie Chen
Créatrice de contenu

Questions fréquentes (FAQ)

Importez le fichier, collez un lien ou enregistrez l'audio dans votre navigateur. Avant de lancer la transcription, choisissez la bonne langue et activez l'identification des intervenants si plusieurs personnes parlent.

Commencez par la qualité de la source. Un volume faible, du bruit de fond, de l'écho, de la musique, une parole rapide et plusieurs personnes qui parlent en même temps peuvent rendre la transcription plus difficile à lire. Utilisez d'abord la lecture audio pour vérifier les passages flous.

Oui. Après la transcription, vous pouvez relire les étiquettes, renommer les intervenants, en ajouter de nouveaux ou remplacer les noms dans toute la transcription.

Utilisez Summary pour obtenir les points principaux, Mind Map pour voir la structure ou AI Chat pour poser des questions sur la transcription.

AI Chat peut vous aider à poser directement des questions sur le texte converti. Vous pouvez demander une décision, un sujet, une citation, une échéance ou un point précis, puis revenir à la transcription pour la vérifier.

Oui. La transcription peut servir de point de départ pour des sous-titres. Avant la publication, vérifiez la ponctuation, le timing, les changements d'intervenants, les noms et les termes importants.

Oui. Après la transcription, vous pouvez traduire le texte dans une autre langue. C'est utile lorsque la parole d'origine n'est pas dans votre langue ou lorsque le contenu doit être compris entre plusieurs langues.

Vérifiez les étiquettes d'intervenants, la ponctuation, les termes spécifiques, les passages traduits et toutes les sections importantes. Pour un usage formel, comparez les passages clés avec l'audio d'origine.

Oui. Decopy fonctionne dans le navigateur sur ordinateur comme sur mobile. Vous pouvez importer du contenu, enregistrer de l'audio, relire les transcriptions et continuer votre travail depuis différents appareils.

Vos fichiers et transcriptions importés ne sont pas rendus publics, ne sont pas partagés avec d'autres utilisateurs et ne sont pas utilisés pour entraîner les modèles. Vous pouvez aussi supprimer votre historique et vos éléments enregistrés à tout moment. Une fois supprimés, ils ne peuvent pas être restaurés.

Speech to text désigne la tâche visible pour l'utilisateur qui consiste à transformer des mots prononcés en texte écrit. La reconnaissance automatique de la parole, aussi appelée ASR, est la technologie qui détecte la parole et la convertit en texte.

Audio to text se concentre davantage sur les fichiers audio. Speech to text se concentre sur la langue parlée elle-même et peut donc couvrir les enregistrements, l'audio du navigateur, la parole dans les vidéos, les podcasts, les liens, les mémos vocaux et d'autres sources basées sur la parole.